Jazykový koutek El Niňa. O čem je tady vlastně řeč?
[hot]PSALI JINDE[/hot] Spousta už toho bylo napsáno o formě Fernanda Torrese, o tom, proč se mu v Chelsea daří nebo nedaří. Pojďme se ale vrátit trochu na začátek jeho kariéry v Premier League, kdy přišel do Liverpoolu a kromě adaptace na odlišný styl na hřišti si musel zvykat i na jinou kulturu včetně jazyka. Torres se sice ve škole anglicky učil, ale to, jak sám přiznává, mu bylo k ničemu.
O čem je tady vlastně řeč?
„Jedním z největších problémů pro mě byl jazyk. Když jsem se do Anglie přestěhoval, znal jsem jen pár věcí, které jsem se naučil ve škole, a to pochopitelně nestačilo, vlastně to nebylo k ničemu,“ uvedl Torres.
„Bylo to těžké, protože jsem lidem nerozuměl a zároveň jsem se jim bal říct, aby svou větu zopakovali, takže jsem jim nerozuměl a jako odpověď jsem vždy jen něco zamumlal,“ vzpomínal na své začátky na ostrovech fotbalista.
Rob a Alan
„Hodně mi pomohli moji dva učitelé angličtiny, Rob a Alan. Měli výborné metody. Například mě nutili volat na inzeráty v novinách a povídat si tak s lidmi. Volal jsem někomu třeba kvůli štěněti na prodej, nebo kvůli autu z druhé ruky. Musel jsem tak s lidmi mluvit, navíc po telefonu, ta představa mě ze začátku děsila. Někdy jsem musel volat Pepemu Reinovi, aby mi poradil,“ zavzpomínal španělský kanonýr.
Komentáře (0)
Zatím nikdo nevložil žádný komentář. Buďte první :)